日语等级考试日语常用惯用句汇总

导语 日本语能力测试(JLPT/The Japanese-Language Proficiency Test)是对日本国内及海外以母语非日语学习者为对象,进行日语能力测试和认定。分为四级,一级最高,四级最低。本地宝为您收集相关信息,下面就来看看日语等级考试日语常用惯用句汇总。

  日语常用惯用句汇总1

  てをつくす〔手を尽くす〕 想尽一切办法。

  ◎ いろいろ手を尽くして探したが、友の行方はわからなかった。

  ◎ 家でをした子を八方手を尽くして探した。

  ◎ いろいろ手を尽くしたが、父はとうとう死んだ。

  てをこまぬく〔手を拱く〕 抱着胳膊、袖手旁观、深思。

  ◎ ただ手を拱いて見ていてもしようがない。

  ◎ 手を拱いているだけでは何もできない。

  ◎ 彼は手を拱いて傍観した。

  てをだす〔手を出す〕 参与从事、动手打人。

  ◎ 政治に手を出す。

  ◎ 彼は新しい商売に手を出したが、失敗した。

  ◎ 彼は先に手を出した。

  てをつける〔手をつける〕 著手、开始进行、动筷子。

  ◎貯金に手をつける。

  ◎ 夏休みがそろそろ終わるのに、まだ作文の宿題に手をつけていない。

  ◎ 全部使いおわらないうちに、新しいノートに手をつけてはいけない。

  ◎ 自分が手をつけたものは、みな食べてしまいなさい。

  てをぬく〔手を抜く〕 偷工減料。

  ◎ 掃除の手を抜いて叱られた。

  ◎ この家は大工が手を抜いたので、雨が漏って困る。

  てをのばす/ひろげる〔手を伸ばす/広げる〕 伸手、扩展。

  ◎ 衣料品の店が食品にまで手を伸ばして来た。

  ◎ その会社は全国に手を伸ばしている。

  ◎ 商売の手を広げて、あちこちに支店を出した。

  てをひく〔手を引く〕牵手、撤手。

  ◎ 妹の手を引いて散歩する。

  ◎ あの仕事からは、もう手を引いた。

  ◎ 彼は新しいプロジェクトから手を引いた。

  てをやく〔手を焼く〕 棘手、束手无策。

  ◎ 弟の悪戯には、家中が手を焼いている。

  ◎ 兄弟ゲンカには、いつも手を焼いている。

  ◎ あのわがまま坊やには両親も手を焼いている。

  日语常用惯用句汇总2

  てをやすめる〔手を休める〕 放下工作休息。

  ◎ 母は仕事の手を休めて、話して始めた。

  ◎ 父は花の手入れの手を休めると、腰を下ろしてたばこに火を点けた。

  てだまにとる〔手玉に取る〕 摆布人、玩弄在手里。

  ◎ 妹は頑固な祖父を手玉にとって、何でも買ってもらう。

  ◎ 悪人を手玉に取って、やっつける。

  ◎ 父と相撲を取ったら、手玉に取られてしまった。

  でばなをくじく〔出鼻をくじく〕 泼冷水。

  ◎ 敵の手鼻をくじく。

  ◎ 試合を始めようとしたとき、雨が降り出し、出鼻をくじかれた。

  ◎ その問題について話を始めたとたん出鼻をくじかれた。

  どをうしなう〔度を失う〕张慌失措。

  ◎ ビストルの音に人々は度を失って逃げ出した。

  ◎ 大地震で度を失ってしまった。

  どをこす〔度を越す〕过度,过分。

  ◎ 度を越さないようにしなさい。

  ◎ 冗談も度を越すと、人に悪い感じを与える。

  ◎ 度を越さなければ、酒も薬になる。

  とうかくをあらわす〔頭角を現わす〕展露头角。

  ◎ 彼はチームに入ったとたん、頭角を現わし、正選手になった。

  ◎ 彼は専門分野で頭角を現わして来た。

  ◎ 彼は政治家として頭角を現わして始めた。

  ときによって〔時によって〕有时候、依据情況。

  ◎ 時によっては歩いていきます。

  ◎ 会合は時によって延期することがある。

  ◎ 時によっては、慈善を選ばなければならない。

  ときいをうつさず〔時を移さず〕立刻、马上。

  ◎ 時を移さずパトカーは走り出した。

  ◎ 時を移さず救助隊が出発した。

  ◎ 時を移さず捜査を開始する。

  日语常用惯用句汇总3

  ときをかせぐ〔時を稼ぐ〕争取时间、拖延时间。

  ◎ 助けが来るまで、時を稼いでいよう。

  ◎ 彼は演説を引き伸ばして時を稼ごうとした。

  ◎ 親鳥は狼の前を飛び回って、雛鳥が逃げる時を稼いだ。

  ときをすごす〔時を過ごす〕度过时光、消磨时间。

  ◎ 楽しく時を過ごしましょう。

  ◎ 私達は喫茶店で楽しく時を過ごした。

  ◎ 久しぶりの休みなので、CDを聞いてのんびりと時を過ごす。

  どぎもをぬく〔度肝を抜く〕使惊吓、吓破胆子。来源:www.examda.com

  ◎ 不意に飛び出してみんなの度肝をぬいてやろう。

  ◎ 彼らの行動は我々の度肝を抜いた。

  ◎ その大きな物音に全く度肝を抜かれた。

  どくにもくすりにもならない〔毒にも薬にもならない〕既无害也无益。

  ◎ そんな目標は、毒にも薬にもならない。

  ◎ 毒にも薬にもならないような本を読むのは、時間の無駄だ。

  ◎ ああいう記事は、毒にも薬にもならない。

  とこにつく〔床に就く〕就寢、卧病。

  ◎ 明日は遠足だから、今晩は早めに床に就こう。

  ◎ おばあさんが床についてから、もう三ヶ月経った。

  ◎ ちょっとした風邪がもとで、床についた。来源:www.examda.com

  どこからともなく〔どこからともなく〕不知來自何处。

  ◎ どこからともなくいいにおいがして来た。

  ◎ どこからともなく花の香りが漂って来る。

  ◎ 彼はどこからともなく現れた。

  としとともに〔年と共に〕随着岁月。

  ◎ 年ともに町の様子が変った。

  ◎ 庭に植えた木は、年と共に大きくなっていった。

  ◎ 年と共に美しくなる。

  とってつけたよう〔取ってつけたよう〕不自然、假惺惺地。

  ◎ 取ってつけたように笑った。

  ◎ 相は謝ったのだが、いかにもとってつけたような謝り方だった。

关注更新
返回首页

推荐排行

最新阅读


反馈