珀斯 寂寞并欢歌着1


珀斯天鹅河(Swan River)

现在的北京是春天,新加坡是夏天,而位于南半球的珀斯,已临秋季。不必讳言,对于大部分人来说,悉尼就是澳洲,这多少令澳洲其它美丽的地方有些气馁。其实,美景如同美女,常常会养在深闺人不识,偶露芳姿,旋即惊艳,令人魂牵梦绕。
珀斯天蓝,风阔,城市高低起伏,海在城外,市内被天鹅河(Swan River)一分两半。第一次来的人会说象旧金山,但珀斯就是珀斯,独一无二的万千气象。西澳的阳光透明泼辣,在那样的阳光映射下,水域与天空颜色鲜亮,仿佛在相互呼唤;白帆闪着银光,施施然与风浅笑低吟;水鸟,则一路低飞佻地扇动着羽翅。光的影子追随着风、水、绿色和愉悦的心情。


珀斯国王公园(King’s Park)

国王公园(King’s Park)是俯瞰珀斯的最佳处。从那儿放眼,天鹅河波光点点,岸边的木屋影影绰绰,尤其是夜晚,凉风袭人,星光、灯光相映,说不出的神清气爽。由于对矿业的投资和以西澳为根据地的大公司纷纷在珀斯建立办公大楼,视线里的摩天大厦使得老居民抱怨珀斯原本那股贴心贴肺的小镇情趣被糟蹋了。但是,如果没有因矿物资源赚得大量外汇的经济实力做支撑,西澳人如何敢对堪培拉联邦政府说:“澳大利亚的收入全是我们挣得的。我们现在已经能自立了,如果再来烦人我们就独立!”剽悍的西澳人自负地认为他们与东部犯人的子孙毫不相同:“我们当中没有被判刑人员,全都是善良的劳动者来开辟一片新天地。”这样的强硬而固执已见,可是眼见着东部繁华高速得如烈火烹油,悠闲的西澳人谈起东部来总有些许掩饰不住的怨气。
外人说西澳(West Austria)的缩写“WA”其实是Wait A While(等一会儿)的意思,嘲讽他们生活闲散,办事效率低。但看看珀斯吧,干爽的气候,灿烂的阳光,心醉的河湾,富足的生活,如此良辰美景怎么能够辜负了呢?正是要等一会,多看一眼呢,莫负这风光。
自然界万事万物一旦沾上黑字立即神秘高贵,黑郁金香、黑天鹅、黑寡妇、安娜的那袭黑裙……是以,西澳旅游局的标志上就有黑天鹅。蓝蓝的天上白云飞,蓝蓝的水上黑天鹅在游荡,这使珀斯的美丽平添几分诡异的精彩。如果想仔细看看这些黑精灵,郊外的Lake Monger是好去处。Lake Monger原先是移民们倒置生活垃圾的地方,现在物换星移地被改造成黑天鹅的聚居地。


黑天鹅

廊桥上停着小鸟,往下看便是成群的黑天鹅。大大小小的天鹅闲闲地呆在水上,已经被人宠坏了似的懒得高飞,长长的脖子不时伸向水底寻找植物吃。别处罕见的黑天鹅,在珀斯司空见惯般懒懒地聚集着,稍嫌肥胖,矜持地梳理着自己的羽毛。象那些养尊处优的贵妇,表面平静却不时让人悬着心,提防着她抖开翅膀,激情澎湃地艳压群芳。
珀斯靠着印度洋。印度洋上的劲风吹得珀斯狂野了许多,马路边培植的植物都用塑料袋罩着以防夭折。离珀斯不远的Freamentle是典型的海边小镇,码头上停满了泊船。沿海堤散步,海浪惊涛拍岸,海风吹得人满脸都是头发,海鸥肥嘟嘟的,轰它,不动;再轰,慢慢往前踱两步;三轰,才颇给面子地低飞两下,一副懒得跟你计较的神情。
有什么能比海边观落日更浪漫的呢?在珀斯以北延续的印度洋海岸,能观赏到被资料中称为:“如电影慢镜头般感动的落日。”因此这儿被人们称作是Sunset Coast(日落海岸)。而Sunset Coast的确象在电影中:沙滩白沙细软,漂亮的年轻人身穿潜水服在海边玩冲浪,一轮红日缓缓在天际坠落,一艘帆船静静地航行在落日旁。那样的电影语言感动得同行的摄影迷一遍遍冲着大海喊:“再来一次吧!再来一次吧!”再来一次吧,那惊涛;再来一次吧,那年轻人失败了的冲浪;再来一次吧,落日。
想起寂寞的小王子在他细小的星球上,唯一的娱乐就是每天端着凳子追赶着看落日,一遍又一遍。面对每一次的海边日落,我们忧伤着,绝望地快乐着。来源:搜狐
点击关注本地宝
返回首页

推荐排行

最新阅读


反馈 提问