双语:单身情人节怎么过 一个人的情人节
3. Have an Awesome Night Out
Just because it’s Valentine’s Day doesn’t mean you’re forbidden to go out on the town. I say take it back. Grab some friends and tear it up over some drinks and great food. I’m not even going to advocate the idea that you might meet somebody while out, because that shouldn’t be your focus. If it happens, great, but don’t go into the night with that expectation. Just have fun。
3. 出去过一个愉快的晚上
情人节并不意味着你在小镇里不能外出。找几个朋友去喝点酒,吃点大餐。我并不赞成你外出时会遇到喜欢的人这种观点,这不应该是你关注的重心。如果你真的遇到喜欢的人,那很好,但不要带着这种期待外出。只要玩得高兴就行。
4. Have an Awesome Night In
Why does everyone seem to think that staying in is so lame? I honestly think that rocking V-Day from he lounge room could be amazing. Order in from your favorite takeout, get a bottle of something delicious and fire up the old blu-ray player。
4. 在?过一个愉快的晚上
为什么似乎所有人都觉得待在家里很无聊呢?说实话,我觉得在自己的客厅里过情人节会好得惊人。从你最喜欢的外卖店叫个外卖,喝瓶可口的饮料,打开古老的蓝光播放器。
5. Spread the Non-Romantic Love
Not in a venereal disease type of way。
Just because you don’t have a romantic partner this Valentine’s Day doesn’t mean there isn’t at least one “special someone” in your life. I’m talking about friends and family, and they deserve love too. Send some flowers to your mum, treat your dad to a nice bottle of scotch, or send some nice and/or purposely terrible cards to your friends。
5. 传递非浪漫的爱
并不是传播性病。
这个情人节你没有一个浪漫的情人并不意味着你的生命中没有一个“特殊的人”。我说的是你的朋友和家人,他们也需要爱。给你妈妈寄一些花,请你爸爸喝瓶苏格兰威士忌,或者给你的朋友寄一些漂亮的和/或故意恶搞的卡片。